Ichifuna FC absolvovala herní soustředění na půdě Německa a České republiky

Od čtvrtka do úterý pobývala výprava středoškolského týmu z Japonska – Ichifuna FC – ve střední Evropě. Ve spolupráci se společností football2 GmbH měl tu čest přivítat japonské mužstvo také mládežnický úsek FK Ústí nad Labem.

Japonská 21členná výprava (17 hráčů + 4 trenéři), jehož hráči byli ročníku narození 2000 (po jednom hráči dokonce ročníky 2001 a 2002), přiletěl ve středu do Berlína, kde také o den později absolvoval první přátelský zápas proti týmu Union Berlin U19, ve kterém dokázali Japonci zvítězit 6:3. V pátek byl na programu miniturnaj v akademii Herthy Berlin. Hertha Berlin, Legia Varšava a Ichifuna FC si to rozdali každý s každým systémem 2x25minut. Výsledky našich hostů z Japonska? Prohra 0:1 s Herthou Berlín a výhra 3:0 s Legií Varšava.

V sobotu už byla organizace zájezdu na našem klubu. Brzy v noci jsme vyslali autobus od Tomáše Višňáka do Berlína, odkud následoval dlouhý tříhodinový přesun do Wolfsburgu, kde čekal Ichifunu další přípravný zápas. V něm se asi podepsala kombinace jetlagu a únavy z cestování, protože výsledkem byla vysoká porážka 1:10. Aby cestování nebylo málo, následoval přesun Wolfsburg -> Ústí nad Labem, kde byli japonští fotbalisté ubytování v Pensionu na Hvězdě.

Bylo otázkou, jak moc unavení jsou hráči před dalšími zápasy, které je čekali na území České republiky. Sobota, další cesta autobusem, tentokrát do Plzně a utkání s tamější juniorkou. Remíza 1:1 byla důkazem, že fyzický fond Japonců je neuvěřitelný. Po návratu do Ústí a večeři v restauraci Replay se všichni těšili na spánek před dalším náročným dnem. Trenér svému týmu naordinoval dopolední trénink na umělé trávě Městského stadionu a odpoledne je čekal poslední zápas, proti mixu ústeckého áčka a dorostu. Síly stále nedocházely a po velmi dobrém výkonu si naši hosté připsali zasloužené vítězství 5:2. „Byl to jiný zápas, než všechny předešlé. Hráči se museli potýkat s mnohem více vyspělými hráči po fyzické stránce a také jinému hernímu stylu. Nakonec to však nebyl tak těžký zápas, jak jsme si po celém náročném programu mysleli. Byla to pro kluky dobrá konfrontace,“ řekl jeden z trenérů Paris Nakajima.

V úterý už výpravu čekala pouze prohlídka hlavního města Prahy spojená s nákupy. „Praha je velmi staré historické město. Jedním slovem: Nádhera!“ rozplývala se japonská výprava. O provádění se postaral Paris Yui Nakajima-Farran, sám bývalý profesionální fotbalista, mládežnický reprezentant Kanady. Potomek otce ze Zimbabwe a japonské matky musel ve věku 24 let ukončit profesionální kariéru z důvodu vážného poranění kolene. Kromě startů za mládežnickou reprezentaci Kanady má Paris na svém kontě starty za dánské i japonské prvoligové týmy. Nyní ve věku 29 let spolupracuje na organizaci zájezdů japonských mužstev do Evropy. Po pobytu Ichifuny v Německu a Čechách se Paris přesouvá do Itálie, kde s dalším japonským týmem absolvuje turnaj.

Japonské mužstvo středoškoláků zanechalo v Ústí nad Labem velmi dobrý dojem. Japonská nátura, slušnost a pokornost byla příkladná. Chvála se na japonské mužstvo hrnula ze všech stran. Z restaurací, z hotelu či od autobusového přepravce. A v neposlední řadě je obdivuhodný fyzický fond hráčů ze Země vycházejícího slunce, 6 zápasů v 5 dnech je něco, co je v českých podmínkách naprosto nepředstavitelné. Únava sice byla na Japoncích znát, ale pouze při vystupování z autobusu a stoupání po hotelových schodech. Na hřišti nikoliv. „Absolvovat tolik zápasů v tak krátkém časovém úseku byla pro nás velká výzva. Ale zvládli jsme to na jedničku. Pro kluky bylo těžké zvyknout si na jiné jídlo, klima, do toho jetlag a náročné cestování. Zaslouží si pochvalu,“ chválí japonské hráče Paris Nakajima-Farran.

Rádi bychom také poděkovali všem, co se podíleli na spolupráci. Autobusové přepravě Tomáš Višňák, Pensionu na Hvězdě a také restauraci Bowling restaurant centrum Replay. „Jsme velice spokojení s naším pobytem v Čechách. Škoda, že nemohl být delší, ale to se nedá nic dělat. Byla to skvělá zkušenost pro celý tým, vše klapalo perfektně, za což bychom rádi poděkovali průvodci z řad domácího klubu FK Ústí, který se o nás skvěle staral po celý pobyt. Z Ústí si odvezeme studené vzpomínky (úsměv) na krásné malé město s velmi přátelskými lidmi. To nikdy nezapomeneme a budeme se těšit na další společné setkání,“ řekl závěrem Nakajima-Farran.

"Za ústecký klub bych rád poděkoval našim japonským hostům za to, jakými perfektními hosty v Ústí nad Labem byli. Chvála se na ně hrnula opravdu ze všech stran, ať už z autobusu, hotelu či restaurace. Jejich chování bylo opravdu v souladu s japonskou náturou. I když byli kluci a trenéři velmi unavení, vždy nezapomněli pozdravit, poděkovat nebo přijít včas. Jak řekl sám průvodce Paris: "To jsme my Japonci. Až příliš slušní a není s námi legrace." Troufám si říct, že vše proběhlo tak, jak mělo a že obě strany byly spokojené," shrnul japonskou návštěvu Ondřej Klíč, sekretář mládeže, který se o Japonce po dobu pobytu v Ústí nad Labem staral.
PARTNEŘI:

Copyright © 2015 FK Ústí nad Labem a.s. Veškerý obsah stránek je chráněn podle autorského zákona a jeho kopírování bez výslovného souhlasu FK Ústí nad Labem a.s. je zakázáno.
Povolena je citace zpráv zveřejněných na tomto webu s uvedením zdroje www.fkusti.cz

Powered by GOLDMIND Marketing and Digital